„Usability“ lietuviškai

Šis tekstas yra 2006 m. straipsnio kopija, skelbiama su tikslu išsaugoti lietuviškame internete pirmus bandymus išversti „usability“ sąvoką. Straipsnio autorius Laurynas Marčiulaitis leido atkartoti jo tekstą pilna apimtimi.

Pradėkime nuo anglų kalbos apibrėžimų, kurių yra ne vienas, tad nurodau tuos šaltinius, kuriuos pats naudoju.

Originalo kalba

Wikipedia variantas:

Usability is a term used to denote the ease with which people can employ a particular tool or other human-made object in order to achieve a particular goal. Usability can also refer to the methods of measuring usability and the study of the principles behind an object’s perceived efficiency or elegance.

Skaitykite visą įrašą

Dizaino tendencijos arba kodėl mes pamirštame klientą

Dažną dizainerį nuolat ar bent periodiškai kankina vienas simptomas – dirbdamas prie naujo projekto jis labai greitai pamiršta savo sistemų naudotojus ir nubėga paskui naujausių UI trendų sijonus. Vos pakėlęs galvą nuo ekrano jis pasijunta nejaukiai – aplink visi tik ir skundžiasi, kad jo kuriama sistema nepatogi ar neaiški, džiaugsmingai baksnoja pirštu rodydami trūkumus, siūlo savo idėjas, ką ir kaip reikėtų padaryti, ir, vaje, rekomenduoja šį bei tą paspalvinti, kad jiems būtų gražiau.

Bet mes, dizaineriai, žinome, ko reikia paprastam žmogui! Apie tai labai daug skaitėme! Galbūt todėl, vengdamas nejaukios konfrontacijos su savo sistemos naudotojais, dažnas dizaineris pasisemti išminties ir vėl neria į interneto platybes. Skaitykite visą įrašą